DNA strand illustration

Image copyright
Getty Images

Black Africans are at a disadvantage when it comes to drug treatments because they represent only 2% of the genetic samples used for pharmaceutical research, but a new Nigeria-based genomics company wants to change that.

This dearth of genetic studies on diverse populations also has implications for risk prediction of diseases across the world, according to a scientific paper published by US-based academics in March.

According to Abasi Ene-Obong, the founder and CEO of biotech start-up 54gene, black Africans and people of black ancestry are more genetically diverse than all of the other populations in the world combined, making their genetic information “a huge resource to be tapped”.

He has set up a genetic research laboratory in Nigeria’s largest city of Lagos, from where his team plans to analyse some 40,000 DNA data samples by the end of 2019, with a view to reaching 100,000 over the next 12 months.

image

Media playback is unsupported on your device

Dr Ene-Obong says that knowledge of the role genetics plays in diseases will help in developing relevant treatment.

“Drugs are not even made with Africans in mind, they are not trialled clinically with an African population, so what you have is drugs with lower efficacy for African populations and with poorer safety profiles,” he told the BBC.

New drugs also take time to reach Africa – sometimes between 15 and 20 years, says Dr Ene-Obong.

Image copyright
54gene

Pharmaceutical giants often manufacture drugs for the profitable Western market, and the generic variants are only available in Africa after these companies lose their patents.

Dr Ene-Obong says the way to fix this lag is to increase access to genomic data from African populations to promote inclusive scientific research.

“This will lead to optimised treatment and diagnostic outcomes that will not only treat Africans but also everyone else,” he says.

You may also be interested in:

His biotech firm intends to research diseases like sickle cell, which mainly affect black Africans.

But Dr Ene-Obong says 54gene will also explore the genetic role in non-communicable diseases like cancer, cardio-vascular disease, hypertension, dementia and others.

The start-up is currently working with hospitals in Nigeria to collect DNA samples.

“We don’t interfere with the care the patients are getting, but with their consent… we collect either spit, blood or body tissue for analysis,” Dr Ene-Obong said.

He says the company is not just interested in collecting samples and storing them in a biobank but also improving health care in the communities where they work.

Universal standards

Launched in January, 54gene’s growth has been frenetic. In July, the start-up received seed funding worth $4.5m (GBP3.5m) from investors.

The bulk of the money is being used to expand the lab in Lagos, hire new staff members, and to build an off-grid power supply because of Nigeria’s notorious power outages.

Abasi Ene-Obong

54gene

I see it as reverse brain drain, a sort of brain gain, bringing together talented people who have worked in places where they provide world class medical care”

Dr Ene-Obong left his role as a management consultant in the pharmaceutical sector to start 54gene, which is currently made up of more than 30 researchers who have worked in leading medical institutions in the US and UK.

“I see it as reverse brain drain, a sort of brain gain, bringing together talented people who have worked in places where they provide world class medical care.

“Our goal is to make sure that people are being diagnosed and treated using similar standards of care that you’ll find in the UK or the US,” he says.

The biotech firm – named after the 54 internationally recognised countries in Africa – also plans to expand operations on the continent through partnerships with pharmaceuticals and research programmes on the continent.

“We are not trying just to be a Nigerian company… we are in talks with countries in East Africa, West Africa and South Africa.”

Data protection

However, he is worried about regulations or the lack of them in some African countries.

“We are complying with the necessary laws, but as you know sometimes there are regulations that are unclear. So we are constantly on alert so that we are compliant with all the necessary laws.”

The company has signed up to comply with data protection regulations like the US Health Insurance Portability and Accountability (Hipa) laws and Europe’s General Data Protection Regulation (GDPR) policy.

He says that all patient data is anonymised and stored in encrypted systems.

Companies developing drugs or diagnostic tests pay 54gene for collecting, anonymising and aggregating genetic data, Dr Ene-Obong says of the company’s business strategy.

Image copyright
Getty Images

There are several governments in Africa, for example in Kenya and Uganda, where the authorities have proposed the mass collection of DNA data to help fight crime.

The data collected by 54gene could therefore be valuable to the government and other private organisations.

But Dr Ene-Obong says the firm has no interest in sharing the information they gather.

“We have been approached by insurance companies to see if they can use the data to modify their offerings but we have turned those down.”

The firm would, however, be willing to share “big picture data”, which could help the government in understanding the status of the health of their populations.

“Information that they can use for planning and resource allocation,” he explains.

He says 54gene is determined not just to be regarded as “an African company” but a biotech firm with global footing.

0 comments

You must be logged in to post a comment.

  • Od 1. juna besplatan željeznički prevoz za onkološke pacijente
    on 09/05/2025 at 15:47

    Od 1. juna će na snagu stupiti nova Putnička tarifa za unutrašnji željeznički saobraćaj, kojom se uvode dodatne povlastice za osjetljive kategorije putnika, što podrazumijeva besplatan željeznički prevoz za onkološke pacijente, snižena cijena karte za njihovu pratnju, jeftinije godišnje karte za studente - saopšteno je iz Ministarstva saobraćaja.

  • Proslava Dana Evrope uživo na Televiziji Crne Gore
    on 09/05/2025 at 15:34

    Povodom Dana Evrope, ambasador Evropske unije (EU) Johan Satler prirediće tradicionalni svečani prijem za predstavnike diplomatskog kora i crnogorske zvaničnike. Crnogorski simfonijski orkestar izvešće simfoniju "Evropa" proslavljenog gitarskog dua Nikčević-Bulatović.

  • "Crna Gora mora pamtiti svoju prošlost"
    on 09/05/2025 at 15:27

    Pokraj spomenika junacima na Grahovcu, na kojem su uklesane Njegoševe riječi "Spomenik je vašega junaštva, Crna Gora i njena sloboda", podsjećanje na junake i heroje, koji su u različitim vjekovima ispisivali svijetle stranice naše istorije.

  • Zaposleni u RTV Podgorica: Ograđujemo se od izjave Maškovića, politika nas ne interesuje
    on 09/05/2025 at 15:07

    Zaposleni u RTV Podgorica – Gradskoj televiziji ograđuju se od izjave odbornika Miloša Maškovića i jasno poručuju da ih politika ne interesuje kada je riječ o rješavanju pitanja sistematizacije radnih mjesta.

  • Rast cijena industrijskih proizvoda
    on 09/05/2025 at 14:56

    Cijene industrijskih proizvoda iz uvoza u Crnoj Gori u prvom kvartalu u odnosu na isti period prošle godine porasle su 0,9 odsto, pokazuju podaci Monstata.

  • Raičević: Bar je bio i ostaće bastion ideje građanske, evropske, multikulturalne i antifašističke Crne Gore
    on 09/05/2025 at 14:46

    Povodom obilježavanja 9. maja - Dana pobjede nad fašizmom i Dana Evrope, predsjednik Opštine Bar, Dušan Raičević poručio je da je Bar bio i ostaće oaza i bastion ideje građanske, evropske, multikulturalne i antifašističke Crne Gore.

  • Borovinić Bojović ostaje na čelu Skupštine Zajednice opština
    on 09/05/2025 at 14:39

    Predsjednica podgoričkog parlamenta Jelena Borovinić Bojović ponovo je izabrana za predsjednicu Skupštine Zajednice opština Crne Gore (ZOCG), dok je za potpredsjednika tog tijela izabran predsjednik Opštine Petnjica Samir Agović.

  • Odžić: Nikad petokraka i kokarda nijesu i ne mogu biti isto
    on 09/05/2025 at 14:37

    Na današnji dan 1942. godine strijeljan je narodni heroj Ljubo Čupić. Bez njega se ne može zamisliti nijedna istorijska čitanka. Nijedna priča o otporu naroda. Nijedna balada o smrti radi života. Njegova fotografija sa strelišta je obišla svijet. Njegovom osmijehu su se divile generacije. Bez tog osmijeha udžbenici istorije bi nam bili siromašniji, mnogi ne bi znali kako se prkosi smrti i kako se neprijatelju treba nasmijati u lice... ", naveo je na mreži X zamjenik predsjednika SDP i predstavnik Evropskog saveza Petar Odžić.

  • Boris Pejović položio vijenac povodom Dana pobjede nad fašizmom
    on 09/05/2025 at 14:32

    Potpredsjednik Skupštine Crne Gore Boris Pejović, položio je danas, uz vojne počasti, vijenac na spomenik Partizanu borcu na brdu Gorica.

  • Izmjena saobraćaja na putu Ostrog – Ždrebaonik tokom praznika
    on 09/05/2025 at 14:26

    Na lokalnom putu Ostrog – Ždrebaonik 11. i 12. maja 2025. saobraćaj biti privremeno preusmjeren iz dvosmjernog u jednosmjerni, za sve vrste vozila, u pravcu od manastira Ostrog ka manastiru Ždrebaonik, saopšteno je iz Uprave policije.

  • Rast cijena industrijskih proizvoda
    on 09/05/2025 at 14:56

    Cijene industrijskih proizvoda iz uvoza u Crnoj Gori u prvom kvartalu u odnosu na isti period prošle godine porasle su 0,9 odsto, pokazuju podaci Monstata.

  • PU: Obavili 622 kontrole i izrekli 494,8 hiljada eura kazni
    on 09/05/2025 at 11:17

    Poreski inspektori su za prva četiri mjeseca realizovali 622 provjere regularnosti poslovanja poreskih obveznika, utvrdili nepravilnosti kod njih 92 i izrekli 494,8 hiljada eura kazni po tom osnovu, saopšteno je iz Poreske uprave (PU).

  • UPCG: Nijesmo za skraćeno radno vrijeme, to bi bio ozbiljan budžetski problem
    on 09/05/2025 at 05:56

    Unija poslodavaca Crne Gore (UPCG) nije za skraćenje radne nedjelje jer smatra da to nije efikasan način za povećanje produktivnosti radne snage, naprotiv - takva mjera bi, prema njihovoj ocjeni, mogla dovesti do smanjenja ukupne produktivnosti, rekli su oni za Portal RTCG.

  • Pad nezaposlenosti u Crnoj Gori
    on 08/05/2025 at 22:15

    U Crnoj Gori je na kraju aprila bilo 29,15 hiljada nezaposlenih, 2,7 odsto manje nego u martu, pokazuju podaci Zavoda za zapošljavanje (ZZZ).

  • Prosječna plata veća u Šavniku nego u Ulcinju
    on 08/05/2025 at 17:40

    Prema najnovijim podacima Monstata, prosječna zarada u opštini Ulcinj iznosi svega 836 eura, što je svrstava među najsiromašnije opštine u Crnoj Gori. To, kažu u Alternativi, Ulcinj definitivno ne zaslužuje sa svim svojim potencijalima.

  • Đeljošaj: Država nije kriva u slučaju "Svetog Stefana", zakupac da otvori hotele
    on 08/05/2025 at 12:04

    Potpredsjednik Vlade za ekonomsku politiku i ministar ekonomskog razvoja Nik Đeljošaj saopštio je na današnjoj konferenciji da su na današnjoj sjednici Vlade Crne Gore usvojena dva programa - Program za unapređene konkuretnosti privrede za 2025 i Program za razvoj i promociju zanatstva za 2025. godinu.

  • Ugovorena izrada idejnog rješenja brze saobraćajnice od Podgorice do Danilovgrada
    on 08/05/2025 at 09:53

    Iz kompanije Monteput saopšteno je da je izabrao kao najpovoljniju zajedničku ponudu kompanija Louis Berger i Decom group, sa podugovaračem Geostandard, na tenderu za izradu idejnog rješenja brze saobraćajnice Podgorica-Danilovgrad.

  • Do 2028. godine Crnoj Gori na raspolaganju do 383,5 miliona eura
    on 08/05/2025 at 07:36

    Potpisivanjem Sporazuma o zajmu sa Evropskom unijom, Vlada Crne Gore je, kroz koordinaciju Ministarstva finansija, napravila ključni korak ka povlačenju prvih sredstava iz Plana rasta Evropske unije, koji donosi rekordnih 383,5 miliona eura za reforme, ekonomski razvoj i jačanje institucija, saopšteno je iz MF.

  • U pripremi tehnički rebalans budžeta za ovu godinu
    on 08/05/2025 at 07:21

    Ministarstvo finansija počelo je pripreme za izmjene Zakona o budžetu za ovu godinu, koje se, prema dobijenim informacijama iz tog resora, dominantno odnose na tehničke korekcije u skladu sa novom organizacijom državne uprave i unapređenjem kapitalnog budžeta.

  • Cijene zemljišta rastu, ne zna se ko sve kupuje
    on 08/05/2025 at 05:39

    Cijene zemljišta na Jelovici u konstantnom su porastu od kada je napravljen put od Berana preko te planine do Kolašina, i trenutno dostižu i trinaest hiljada eura za jedan ar, mada se ne zna ko su najveći novi vlasnici.